Rōmeo rāua ko Hurieta
Synopsis
He whakamāoritanga o te whakaari hinapōuri a Hakipia mō te aroha pūhou i waenga i ētahi whānau toheriri e rua. Whakaorangia ana i te pukapuka nei e tōna kaiwhakamāori e Te Haumihiata Mason te ao o Rōmeo rāua ko Hurieta ki te reo whakaatu i te wairua Māori. Mauroa ana te kaingākautia o ngā whakaari a Wiremu Hakipia i te ao Māori – mai i ngā whakamāoritanga a Tākuta Pei Te Hurinui o Te Tangata Whai Rawa o Wēneti, o Othello me Julius Caesar ki ngā whakamāoritanga a Tākuta Merimeri Penfold i ngā oriori aroha a Hakipia. Whāia ana e Te Haumihiata tēnei tikanga i tana whakamāoritanga o Toroihi rāua ko Kāhira i whakaaritia ki te Whare Whakaari o te Globe i Rānana i te 2012, tahuri ana ki te whakaari a Hakipia mō te aroha whaiāipo hinapōuri e tino kaingākautia ana. Te aroha, te tuku mātātahi, te tōwhare, te pākūhā – katoa atu kei a Rōmeo rāua ko Hurieta. Ka kawea ake te whakaari nei e tōna whakamāoritanga ki te manawa o Aotearoa. ________ A te reo Māori translation of Shakespeare’s tragic drama of young love between two feuding families. In this book, acclaimed translator Te Haumihiata Mason brings the world of Romeo and Juliet alive in a language filled with wairua Māori. The plays of William Shakespeare have had an enduring appeal in te ao Māori – from Dr Pei Te Hurinui Jones’s translation of The Merchant of Venice, Othello and Julius Caesar to Dr Merimeri Penfold’s translation of Shakespeare’s love sonnets. Te Haumihiata Mason has been central to that tradition, translating Troilus and Cressida for a performance at London’s Globe Theatre in 2012 and now taking on Shakespeare’s most beloved romantic tragedy. Love, duels, murders, marriages – Romeo and Juliet has it all. This te reo Maōri translation will bring the play into the heart of Aotearoa.

RRP: $40.00 NZD
Author: William Shakespeare
ISBN: 9781869409890
Published: 8/9/2023
Pages: 320
Format: Paperback / softback